About Shogo Onoe

I am an artist, a seeker and a confessor, obligated to truth and sincerity.

Publishing Business Is a Very Dirty Business Nowadays

He drinks a coffee and asks, “Have you ever attended any writers’ lectures about how to publish and market a book?”

“Nope. I’ve never attended any lectures. Besides, I’m not interested in such a business lecture.”

“Shogo, I guess you’re very naïve,” he says considerably, “you have to understand that publishing business is a very dirty business nowadays. I know about it, for I’ve been attending a number of writers’ lectures, and all of them said the same thing. Let me enlighten you the reality. When you find a publisher, they give you a contract to read which is extremely complicated. Thus, you need to hire a lawyer to read them so that you won’t be deceived. Otherwise, you’ll be messed up; they’ll take every advantage to deceive you to make benefits.”

I frown and respond, “I guess you exaggerate the condition of publishing business too much. Of course, you’re right about me; I don’t know anything about it. However, I don’t believe that every publisher is dishonest, as you described. If every publisher has evil intentions, how can I find a right publisher?”

“That’s why you need a literary agent, Shogo. They know about book business all of the ‘ins and outs.’ They’ll help you to read a contract and find a suitable publisher for you. As a result, it’ll be better for you to start finding an ardent literary agent as soon as possible.”

“Thanks for the tip, but I still think that it’s early for me to worry about publishers, because I haven’t completed the book yet. Many thanks for your concern though.”

Advertisements

It’s Difficult for Writers to Publish a Book Nowadays

As soon as I approach his table, he offers me the chair to sit down by saying, “How are you, Shogo? How is your book going on?”

I reply delightedly, “I’ve been better than ever! I’ll finish writing my first book soon – actually, it’s a matter of time now.”

“It’s great news; I’m glad to hear that. However, have you ever researched publishers or literary agencies? I’ve already told you many times that it’s difficult for writers to publish a book nowadays. And I prudently suggest that you should find a good literary agency to represent your book for your own good. It’s apparently not easy for you to find it; it will indeed consume a lot of your time to research them though. Shogo, as I’ve already explained you, writing books and finding publishers are totally different things.”

“Thanks for the advice, Majid. I understand your point, but I’m not going to start looking for publishers till I complete writing my book. I think I shouldn’t attempt to do two different things at the same time. For that reason, I would rather concentrate my whole energy on writing the book first. And then I’ll try to find a publisher or literary agency, as you suggested,” I reply earnestly.

 

As If I Were a Native Mexican Brother

Today it is a Fifth of April, and I am walking on streets of Condesa in full sunshine. Today walking on my way to Starbucks in the sun, tremendous joy is shooting through my whole being, for I am aware that I am going to complete writing my first book soon. “No more job! I’ll never work with mean Japanese bastards! That kind of meaningless life is finished in me!” I am exuberantly shouting at the top of my lungs.

As I enter Starbucks, everyone is greeting me and offering handshakes, as if I were a native Mexican brother. I am grabbing my coffee and about to look for a table; someone calls to me to join his table – it is Majid.

Majid is Malaysian and a yoga instructor. I met him two months ago at the same Starbucks. He asked me what I was doing in Mexico and told him that I have been writing a book. And to my great surprise, he told me that he is a writer and has been writing books, too. He quit his job as a pilot two years ago and decided to start doing what he truly wants to do for the rest of his life. He has been in Mexico for eleven months already. He has been writing three books at the same time, but none of them are completed. Now instead of writing his books, he always posts articles on his blog.

Be Aware of My Immortal Courage!

As we came back to Tokorozawa Station, Jorgito divulged, “Amigo, believe me, I’ve never been as drunken as the last night in my entire life. Shogo, stop laughing, I’m telling you the truth. Ask Gerardo, who will confirm you anyway. What I want to say is that I’ve been a shit sacred of being a slave again, so I needed to forget everything. I promise I’ll never drink in the future as last night, and it was the very last time you’d witness my debauchery, ha-ha-ha…. Anyway, what a wonderful time I had, notwithstanding I was continuously vomiting like a riotous volcano. Thanks you very much, amigo, I’ve loved this vacation and enjoyed every single moment to the fullest. This is a real life, you know; going to a stupid office five days a week isn’t a life I want! It’s so stupid, you know, it’s so stupid indeed, why do I have to go back to Mexico to be a slave again? Can’t comprehend it! Oh my God, it’s so cold here like China. Hurry up, man, I’m fucking freezing. Shogo, you beheld my courage last night, so now you know how dangerous my courage is. You have to come to Mexico soon, amigo, so that I can show you my courage again, ha-ha-ha…. Be aware of my immortal courage!”

Danced to the Moon

Jorgito danced to the moon and drunk too much. He was constantly vomiting on the way to home. He kissed several vaginas, including an ugly Japanese vagina, but he could not remember who he made out with. We were too exhausted and fell asleep on the way to home. While we were riding on a train, suddenly, Jorgito was hitting my right shoulder. When I woke up and realized what just happened, it was too late. Jorgito had jumped off the train already. Gerardo and I were worried about him and reached to the conclusion: he did not know how to get to my house; we had better go back to the previous station to pick him up. It was very early morning and only a few trains were working at such an ungodly hour. Thereupon, we had no choice; we hailed a cab and drove back to Tanashi Station. When we arrived at the station anxiously, Jorgito was standing on the platform and leaning his back on the wall. As soon as he saw us approaching, he muttered, with a half-smile on his lips, “I threw up. I couldn’t help it.”

“Ha-ha-ha… you overjoyed screwball! What would’ve done if we hadn’t showed up?” I asked, smiling.

“I guess I would’ve just hopped in a next train. I don’t know, man….”